Русско-сербский разговорник
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Доброе утро! | Добро jутро! | добро ютро |
Добрый день! | Добар дан! | добар дан |
Добрый вечер! | Добро вече! | добро вецхэ |
Здравствуйте | Здраво! | здраво |
Привет! | Ћао / Здраво! | чао / здраво |
До свидания! | Довиђења! | довидженьа |
Спокойной ночи | Лаку ноћ! | лаку ноци |
Пока | Ћао / Здраво! | чао / здраво |
Счастливо! | Срећно! | срэчьно |
Счастливого пути! | Срећан пут! | срэчан пут |
Всего хорошего | Приjатно! Све наjбоље! |
Приятно свэ найбольэ |
Передайте привет друзьям! | Поздравите приjатеље! | поздравитэ приятэлэ |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | да | да |
Нет | не | нэ |
Спасибо, большое спасибо | Хвала! / Хвала лепо! | хвала, хвала лепо |
Пожалуйста | нэма на схэму, молим тэ | |
Извините | Извините | извинитэ |
Вы говорите по-сербски? | Да ли говорите српски? | да ли говоритэ српски |
Да, говорю | Да, говорим | да, говорим |
Да, немного | Да, мало | да, мало |
Нет, не говорю | Не, не говорим | нэ, нэ говорим |
Вы понимаете по-английски? | Да ли разумете енглески? | да ли разумэтэ энглески |
Я хорошо понимаю | Разумеем добро | разумэем добро |
Плохо | Слабо | слабо |
Очень мало | Jако слабо | яко слабо |
Я почти не понимаю | Скоро ништа | скоро ништа |
Как это сказать по... | како сэ ово касхэ на... | |
Вы говорите по... | говоритэ ли... | |
Английски | энглэски | |
Французски | француски | |
Немецки | немацхки | |
Я | я | |
Мы | ми | |
Ты | ти | |
Вы | ви | |
Они | они | |
Как вас зовут? | како сэ зовэсх? (неформально), како сэ зоветэ? (формально) | |
Хорошо | добро | |
Плохо | лосхэ | |
Жена | супруга, жена | |
Муж | супруг, муж | |
Дочь | циерка | |
Сын | син | |
Мать | май(ж)ка | |
Отец | отас | |
Друг | приятел (м), приятелица (ж) | |
Пожалуйста, скажите... | Молим, кажите... | молим, кажитэ |
Могу я вас попросить? | Могу да вас замолим? | могу да вас замолим |
Скажите, пожалуйста, где (когда, кто, как)...? | Молим, где (када, ко, како)...? | молим, где (када, ко, како) |
Если Вам не трудно... | Ако Вам ниjе тешко... | ако вам ние тэшко... |
Разрешите мне... | Дозволите ми... | дозволитэ ми... |
Не забудьте! | Немоjте заборавити! | немойте заборавити |
Как поживаешь (поживаете)? | Како си (сте)? | како си (сте) |
Спасибо, хорошо. | Хвала, добро. | хвала, добро |
Отлично! | Одлично! | одлично |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где находится справочное бюро? | Где су информациjе? | гдэ су информацийэ |
Где камера хранения? | Где jе гардероба? | гдэ е гардэроба |
Где туалет? | Где jе тоалет? | где е тоалэт |
Носильщик! | Носачу! | носачу |
Где билетные кассы? | Где се продаjу карте за воз? | гдэ сэ продаю картэ за воз |
Где расписание? | Где jе ред вожње? | гдэ е рэд вожнье |
Я могу купить здесь билеты до Москвы? | Да ли могу да купим овде карте за Москву? | да ли могу да купим овдэ картэ за Москву |
Это прямой поезд? | Jе ли ово директан воз? | е ли ово дирэктан воз |
Мне нужен... один билет до Будапешта. | Треба ми... jедна карта за Будимпешту. | трэба ми... една карта за Будимпэшту |
...билет с обозначением места | ...карта с резервациjом | ...карта с рэзервацийом |
...билет туда и обратно | ...повратна карта | ...повратна карта |
...билет в один конец | ...карта у jедном правцу | ...карта у едином правцу |
Пожалуйста, купейный вагон | Молим, спаваћа кола | молим, спавачьа кола |
Пожалуйста, вагон второго класса | Молим, другу класу | молим, другу класу |
Дайте мне билет в вагон первого класса. | Даjте ми прво класу | дайтэ ми прво класу |
С какого пути отправляется поезд? | С ког колосека полази воз? | с ког колосэка полази воз |
Где находится десятая платформа? | Где jе перон броj десет? | гдэ е пэрон брой десет |
Поезд опаздывает? | Да ли воз касни? | да ли воз касни |
Мне нужно делать пересадку? | Да ли треба да преседам? | да ли трэба да прэсэдам |
Сколько пересадок нужно делать? | Колико пута треба да преседам? | колико пута трэба да прэсэдам |
Сколько времени стоит поезд? | Како дуго стаjе воз? | како дуго стае воз |
Когда отправление? | Када одлази? | када одлази |
Отправление | Одлазак | одлазак |
Прибытие | Долазак | долазак |
Расписание | Распоред | распорэд |
Мне надо... | Мени треба... | мени трэба |
...билет "туда и обратно" | ...повратну карту | ...поватну карту |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где... | Где je... | гдэ е... |
...банк | ...банка | банка |
...моя гостиница | ...мoj хотел | мой хотэл |
...рынок | ...пиjaцa | пийаца |
...туалет | ...тоалет | тоалет |
...музей | ...музej | музей |
...пляж | ...плажа | плажа |
...собор | ...сабор | сабор |
...церковь | ...црква | црква |
...главная площадь | ...главни трг | главни трг |
...старый город | ...стари град | стари град |
...дворец | ...дворац | дворац |
...замок | ...замак | замак |
Я иду в... | Jа идем до... | я идэм до |
Где это? | Где je то? | гдэ е то |
Я не могу найти... | Jа не могу наћи... | я нэ могу начьи |
Это далеко? | То jе далеко? | то е далэко |
Пожалуйста, покажите мне это на карте... | Молим,покажите ми на карти... | молим, покажитэ ми на карти |
Налево | Лево | лево |
Направо | Десно | десно |
Прямо | Право | право |
Вверх | горе | |
Вниз | доле | |
Далеко | далеко | |
Близко | блису | |
Я хочу увидеть... | Jа хоћу видети... | я хочу видэти... |
Где находится телефон-автомат? | Где je телефонска говорница? | гдэ е тэлэфонска говорница |
Карта | карта, мапа | |
Где находится ... | Где се налази ... | гдэ сэ налази ... |
Почта | пошта | |
Милиция | полицийска станица | |
Больница | болница | |
Аптека | апотека | |
Магазин | продавница | |
Ресторан | ресторан | |
Школа | школа | |
Мост | мост |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Поезд | вох, железница | |
Автобус | аутобус | |
Метро | подземна железница, метро | |
Аэропорт | аэродром | |
Вокзал | железницхка станица | |
Автовокзал | аутобуска станица | |
Отправление | Одлазак | одлазак |
Прибытие | Долазак | долазак |
Сколько стоит билет? | почто е карта? | |
Билет | карта | |
Когда отправляется первый автобус? | Када иде први аутобус? | када идэ први аутобус |
Это очень рано. Когда следующий? | To je много рано. Када иде следећи? | то е много рано. Када идэ слэдэчи |
Городской автобус | Градски аутобус | градски аутобус |
Где автобусная остановка? | Где jе аутобуска станица? | где е аутобуска станица |
Какой автобус идет до... | Kojи аутобус иде... | коли аутобус иде... |
Велосипед | Бицикла | бицикла |
Мотоцикл | Мотоцикл | мотоцикл |
Мотороллер | Мопед/Скутер | мопэд/скутэр |
Станция бензозаправки | Бензинска пумпа | бэнзинска пумпа |
Водительское удостворение | Возачка дозвола | возачка дозвола |
Как можно проехать к... ? | Како се иде за... ? | како сэ идэ за...? |
Какой ближайший путь до... ? | Коjи jе наjкраћи пут до... ? | койи е найкращи пут до...? |
Где находится автозаправка? | Где jе бензинска станица? | гдэ е бэнзинска станица? |
Пожалуйста... литров бензина. | Молим... литара бензина. | молим... литра бэнзина |
Что-то не в порядке в моторе. | Нешто ниjе у реду у мотору | нешто нийе у рэду мотору |
Пожалуйста, проверьте мою машину. | Молим, проверите моjа кола. | молим, провэрите моя кола |
Пожалуйста, отремонтируйте. | Молим, поправите | молим, поправитэ |
Когда машина будет готова? | Када ће кола бити готова? | када че кола бити готова? |
Пожалуйста, Вы не подвезёте меня до... ? | Молим, хоћете да ме возите до... ? | молим, хочэтэ да мэ возитэ до...? |
Отвезите меня... | Возите ме... | Возитэ мэ... |
...на вокзал | ...на железничку станицу | на жэлэзничку станицу |
...в аэропорт | ...на аеродром | на аэродром |
Остановитесь здесь | Станите овде | станитэ овдэ |
Подождите, я сейчас вернусь. | Сачекаjте ме, враћам се одмах | сачэкайтэ мэ, врачам сэ одмах |
Сколько с меня? | Колико да платим? | колико да платим |
В АЭРОПОРТУ | ||
Где я могу купить авиабилеты? | Где могу да купим карте за авион? | гдэ могу да купим картэ за авион |
Можно заказать билет? | Могу да резервишем карту? | могу да рэзэрвишэм карту |
Я хочу подтвердить заказ. | Желим да потврдим резервациjу | жэлим да потврдим рэзэрвацию |
У вас есть прямые рейсы на Москву? | Да ли има директних летова за Москву? | да ли има дирэктних лэтова за Москву |
Когда есть рейсы на...? | Када има летова за...? | када има лэтова за...? |
У вас есть билеты на...? | Да ли има карата за...? | да ли има карата за..? |
...утренний рейс | ...jутарњи лет | ютарньи лет |
...вечерний рейс | ...вечерњи лет | вэчэрньи лет |
За какое время должен быть в аэропорту? | Колико раниjе морам бити на аеродрому? | колико рание морам бити на аэродрому? |
За час (два часа) до отлёта. | Jедан сат (два сата) раниjе. | едан сат (два сата) рание |
Где проходит регистрация на рейс...? | Где jе регистрациjа лета броj...? | гдэ е регистрация лэта брой...? |
Регистрация началась | Регистрациjа jе почела. | рэгистрация е почэла |
Регистрация закончилась | Регистрациjа се завршила | рэгистрация сэ завршила |
Посадка идёт | Укрцавање траjе | укрцаваньэ трайе |
Поставьте багаж сюда. | Ставите пртљаг овде | стравитэ пртльаг овдэ |
Пожалуйста, покажите билет (паспорт) | Молим, карту (пасош) | молим, карту (пасош) |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
У вас есть свободные номера? | Да ли имате слободне собе? | да ли иматэ слободнэ собэ |
сть один двухместный номер. | Имамо jедну двокреветну собу | имамо едину двокрэвэтну собу |
К сожалению, нет | Нажалост, немамо | нажалост, нэмамо |
Всё занято | Све jе попуњено | свэ е попуньено |
Я могу предложить Вам комнату (апартаменты) в частном секторе | Могу да Вам предложим собу (апартман) у приватном смештаjу | могу да Вам прэдложим собу (апартман) у приватном смэштаю |
Мне нужен одноместный номер с... | Треба ми соба за jедну особу с... | трэба ми соба за едну особу с... |
...видом на море | ...погледом на море | ...поглэдом на морэ |
...холодильником | ...фрижидером | ...фрижидэром |
...балконом | ...балконом | ...балконом |
Там есть кондиционер? | Да ли се климатизира? | да ли сэ климатизира |
Какова цена номера? | Колика jе цена собе? | колика е цэна собэ |
Вы хотите с завтраком или полупансион? | Да ли желите с доручком или полупансион? | да ли жэлитэ с доручком или полупансион |
Номер с завтраком стоит в сутки... динаров | Jедно ноћенье с доручком кошта... динара дневно | едно ночэньэ с доручком кошта... динара днэвно |
Это цена за одного человека? | Jе ли ово цена по особи? | е ли ово цэна по особи |
Да, за одного человека. | Да, то jе цена по особи | да, то е цэна по особи |
С полным пансионом... динаров в сутки | Комплетни пансион jе... динара дневно | комплетни пансион е динара днэвно |
Пожалуйста, заполните бланк | Молим, попуните приjаву | молим, попунитэ прияву |
Напишите... имя и фамилию | Напишите...име и презиме | напишитэ... имэ и прэзимэ |
...дату рождения | ...датум рођења | ...датум роджэньа |
...место рождения | ...место рођења | ...место родженьа |
...гражданство | ...држављанство | ...државлянство |
...номер паспорта | ...броj пасоша | ...брой пасоша |
...адрес | ...адресу | ...адрэсу |
На каком этаже мой номер? | На ком спрату jе моjа соба? | на ком спрату е моя соба |
На первом этаже. | У приземљу. | у призэмлю |
У нас есть лифт. | Имамо лифт | имамо лифт |
В моём номере... не работает электророзетка. | У моjей соби... не ради прикључак | у моей соби... нэ ради прикалючак |
...перегорела лампа | ...прегорела jе сиjалица | ...прэгорэла е сиялица |
...течёт вода | ...тече вода | ...тэчэ вода |
...не включается телевизор | ...не укључуjе телевизор | нэ уключюе тэлевизор |
Пожалуйста... поменяйте полотенца | Молим... замените пешкире. | молим... замэнитэ пэшкирэ |
...положите нам шампунь | ...ставите нам шампон | ...ставитэ нам шампон |
Пожалуйста, дайте ключ от номера 211. | Молим, кључ броj двеста jеданаест | молим, ключ бой двэста еданаэст |
Меня никто не спрашивал? | Да ли ме jе неко тражио? | да ли мэ е нэко тражио |
Мне никто не звонил? | Да ли ме jе неко звао? | да ли мэ е нэко звао |
Я могу воспользоваться этим телефоном? | Да ли могу да се послужим овим телефоном? | да ли могу да сэ послужим овим тэлэфоном |
Я хотел бы оплатить... счёт | Желим да платим... рачун. | жэлим да платим... рачун |
...номер | ...собу | ...собу |
Пожалуйста, вызовите такси | Молим, позовите такси | молим, позовитэ такси |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Помогите! | Помагаjте! | помагайтэ |
Вызовите врача/полицию! | Позовите доктора/полициjу! | позовитэ доктора/полицию |
Уйдите прочь! | Идите! | идитэ |
Где больница? | Гдe je болница? | гдэ е болница |
Где аптека? | Где je апотека? | гдэ е апотэка |
Мне нужен врач... | Мени треба доктор... | мэни трэба доктор |
Скорая помощь | Хитна помоћ | хитна помочь |
У меня... | Имам... | имам |
...диабет | ...диjабетес | ...диябэтэк |
...эпилепсия | ...епилепсиjу | ...эпилэпсию |
...астма | ...астму | ...астму |
...тошнота | ..мучнину | ...мучнину |
Я - сердечник... | Ja сам срчани болесник... | я сам срани болэсник... |
У меня аллергия на... | Ja сам aлергичан на... | я сам алэргичан на... |
...антибиотики | ...антибиотици | ...антибиотици |
...пеницилин | ...пеницилин | ..пэницилин |
Лекарство | Лек | лэк |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Колико je сати? | колико е сати? |
Сейчас... ровно пять часов. | Сада je... тачно пет сати | сада е... тачно пэт сати |
...начало шестого | ...пет и нешто | ...пэт и нэшто |
...часов семь | ...око седам | ...око сэдам |
...четверть шестого | ...пет и четврт ...пет и петнаест |
...пэт и чэтврт ...пэт и пэтнаэст |
...половина шестого | ...пола шест ...пет и по ...пет и тридесет |
...пола шэст ...пэт и по ...пэт и тридэсэт |
...без четверти шесть | ...четврт до шест | ...чэтврт до шэст |
...двенадцать часов дня | ...подне | ...поднэ |
...двенадцать часов ночи | ...поноћ | поночь |
ДНИ НЕДЕЛИ | ||
понeдельник | понедељак | понедьеляк |
вторник | уторак | уторак |
среда | среда | среда |
четверг | четвртак | четвртак |
пятница | петак | петак |
суббота | субота | субота |
воскресенье | недеља | недьеля |
МЕСЯЦЫ | ||
январь | jануар | януар |
февраль | фебруар | фэбруар |
март | март | март |
апрель | април | април |
май | маj | май |
июнь | jун | юн |
июль | jул | юл |
август | август | август |
сентябрь | септембар | сэптэмбар |
октябрь | октобар | октобар |
ноябрь | новембар | новэмбар |
декабрь | децембар | дэцэмбар |
день | дан | дан |
рабочий день | радни дан | радни дан |
выходной | нерадни дан | нэрадни дан |
праздник | празник | празник |
неделя | недеља | неделья |
месяц | месец | месец |
год | година | година |
столетие | век, столеће | век, столече |
сегодня | данас | данас |
вчера | jуче | ючэ |
позавчера | прекjуче | прэкьючэ |
завтра | сутра | сутра |
послезавтра | прекосутра | прэкосутра |
утро | jутро | ютро |
утром | уjутро | уютро |
сегодня утром | jутрое | ютроэ |
полдень | подне | поднэ |
в полдень | у подне | у поднэ |
первая половина дня | пре подне | прэ поднэ |
вторая половина дня | после подне | полэ поднэ |
вечер | вече | вэчэ |
вечером | увече | увэчэ |
сегодня вечером | вечерас | вэчэрас |
сегодня ночью | ноћас | ночьас |
вчера вечером | синоћ | чиночь |
полночь | поноћ | поночь |
в полночь | у поноћ | у поночь |
Зима | Зима | зима |
Весна | Пролеће | пролецие |
Лето | Лето | лето |
Осень | Jесен | есен |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Колико то кошта? | колико то кошта |
Дайте мне, пожалуйста, чек... | Молим вас рачун... | молим вас рачун... |
Где я могу купить... | Где могу да купим ... | гдэ могу да купим... |
Что это такое? | что е ово? | |
Я куплю это | купуем | |
У вас есть...? | иматэ ли...? | |
Открыто | отворено | |
Закрыто | затворено | |
Это слишком дорого... | To je много скупо... | |
Есть ли дешевле... | Има ли jeфтиниje... | има ли ефтиние |
Сигареты | Цигарете | цигарэтэ |
Солнцезащитный крем | Крема за сунчање | крэма за сунчанье |
Принимаете кредитную карточку? | Примате ли кредитну картицу? | приматэ ли крэдитну картицу |
Есть ли скидка за наличные? | Имате ли попуст за готовину? | иматэ ли попуст за готовину |
Где находится...? | Где се налази...? | гдэ сэ налази |
...отдел мужской одежды | ...одељење мушке конфекциjе | одэльенье мушке конфэкцие |
...отдел женской одежды | ...одељење женске конфекциjе | одэльенье жэнскэ конфэкцие |
...обувь | ...обућа | обучя |
...продукты | ...намирнице | намирнице |
...галантерея | ...галантериjа | галантерия |
...одежда | ...конфекциjа | конфэкция |
...бельё | ...доњи веш | доньи вэш |
...кожгалантерея | ...кожна роба | кожна роба |
...игрушки | ...играчке | играчкэ |
..канцтовары | ...папирна роба | папирна роба |
...парфюмерия | ...парфимериjа | парфимэрия |
...мебель | ...намештаj | намэштай |
...техника | ...техничка роба | тэхничка роба |
Чего бы вы хотели? | Шта желите? | шта жэлитэ? |
Мне нужен... | Треба ми... | треба ми |
Я хочу посмотреть... | Желим да видим... | жэлим да видим |
Принесите мне... | Донесите ми... | донэситэ ми |
Покажите мне... | Покажите ми... | покажитэ ми |
Я могу примерить? | Могу да пробам? | могу да пробам |
Где... примерочная? | Где jе... кабина? | гдэ е... кабина |
...касса? | ...благаjна? | ...благайна |
Мне нравится. | Свиђа ми се. | свидьжа ми сэ |
Мне не нравится. | Не свиђа ми се | не свидьжа ми сэ |
Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. | Молим, упакуjте за поклон | молим, упакуйтэ за поклон |
Где я могу купить... словари? | Где могу да купим... речнике? | гдэ могу да купим... рэчникэ |
...художественную литературу? | ...лепу књижевност? | лэпу кньижевност |
...учебники? | ...уџбенике? | уджбэникэ |
...детскую литературу? | ...књиге за децу? | кньигэ за дэцу |
У вас есть каталог? | Да ли имате каталог? | да ли иматэ каталог |
Пожалуйста, покажите эту книгу | Молим, покажите ову књигу | молим, покажитэ ову кньигу |
автор | аутор | аутор |
журнал | часопис | часопис |
разговорник | разговорни речник | разговорни рэчник |
Где я могу купить продукты? | Где могу да купим храну? | гдэ могу да купим храну |
Здесь есть поблизости... ? | Да ли има у близини... ? | да ли има у близини |
...супермаркет | ...супермаркет | супэрмаркэт |
...минимаркет | ...минимаркет | минимаркэт |
...продовольственный магазин | ...продавница намирница | продавница намирница |
Дайте мне, пожалуйста... | Молим, даjте ми... | молим, дайтэ ми |
...1 кг | ...jедан килограм | едан килограм |
...200 г | ...двеста грама | двэста грама |
...1 штуку, 1 кусок | ...jедан комад | едан комад |
...1 упаковку | ...jедно паковање | едно пакованье |
...1 коробку, пачку | ...jедну кутиjу | едну кутию |
...1 бутылку | ...jедну флашу | едну флашу |
...1 литр | ...jедну литру | едну литру |
Взвесьте это, пожалуйста | Измерите ово, молим | измеритэ ово, молим |
Нарежьте | Насеците | насэцитэ |
Не нужно нарезать | Не треба да сечете | нэ трэба да сэчэтэ |
У вас есть... ? | Да ли имате... ? | да ли иматэ |
...пакет | ...кесу | кэсу |
...сигареты | ...цигарете | цигарэтэ |
абрикосы | каjсиjе | кайсие |
ананас | ананас | ананас |
апельсины | поморанџе | поморандже |
арбуз | лубеница | лубэница |
бананы | банане | бананэ |
виноград | грожђе | грождьже |
вишни | вишње | вишне |
горчица | сенф | сэнф |
гранат | нар | нар |
грейпфруты | греjпфрути | грэйпфрути |
груши | крушке | крушкэ |
джем | џем | джэм |
дыня | диња | диньа |
жевательная резинка | гума за жвакање | гума за жваканье |
кондитерские изделия | слаткиши | слаткиши |
какао | какао | какао |
клубника | jагоде | ягодэ |
колбаса | кобасица | кобасица |
кофе | кафа | кафа |
растворимый кофе | нескафе | нэскафэ |
молотый кофе | млевена кафа | млэвэна кафа |
конфеты | бомбоне | бомбонэ |
лимон | лимун | лимун |
лосось | лосос | лосос |
лук | црни лук | црни лук |
малина | малине | малинэ |
мандарины | мандарине | мандаринэ |
маслины | маслине | маслинэ |
масло | бутер | бутэр |
молоко | млеко | млэко |
мороженое | сладолед | сладолэд |
овощи | поврће | поврче |
огурцы | краставци | краставци |
перец (стручковый) | паприка | паприка |
перец (чёрный) | бибер | бибэр |
персики | брескве | брэсквэ |
печенье | кекси | кэкси |
пиво | пиво | пиво |
помидоры | парадаjз | парадайз |
салат | зелена салата | зэлэна салата |
сардины | сардине | сардинэ |
сахар | шећер | шечер |
сельдь | харинга | харинга |
скумбрия | скуша | скуша |
сливы | шљиве | шливэ |
сливки | павлака | павлака |
соль | со | со |
сосиски | виршле | виршлэ |
специи | зачини | зачини |
сыр | сир | сир |
треска | треска, товар | трэска, товар |
фрукты | воће | воче |
хлеб | хлеб | хлэб |
чай | чаj | чай |
шоколад | чоколада | чоколад |
яблоки | jабуке | ябукэ |
яйца | jаjа | йайа |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где поблизости можно...? | Где се овде може...? | гдэ сэ овдэ можэ |
...позавтракать | ...доручковати | доручковати |
...пообедать | ...ручати | ручати |
...поужинать | ...вечерати | вэчэрати |
...перекусить | ...поjести нешто | поести нэшто |
...выпить кофе | ...попити кафу | попити нэшто |
В ресторане | У ресторану | у рэсторану |
В баре | У бару | у бару |
В кафе | У кафеу, у кафани | у кафэу, у кафани |
Где поблизости есть...? | Где има у близини...? | гдэ има у близини |
...ресторан | ...ресторан | рэсторан |
...столовая | ...експрес-ресторан | экспрэс-рэсторан |
...кафе | ...кафа, кафана | кафа, кафана |
Я хочу заказать столик на сегодняшний вечер. | Хоћу да резервишем сто за вечерас | хочу да рэзэрвишэм сто за вэчэрас |
Нам нужен столик для четверых | Треба ми сто за четворо | трэба ми сто за чэтворо |
Пожалуйста, дайти... меню | Молим, даjте... jеловник | молим, дайтэ... еловник |
...карту вин | ...винску карту | винску карту |
Мы ещё не выбрали | Jош нисмо изабрали | йош нисмо изабрали |
Что вы нам посоветуете? | Шта нам препоручуjете? |
шта нам прэпоручуетэ |
У вас есть что-нибудь из фирменных блюд? | Имате нешто од специjалитета? | иматэ нэшто од спэциялитэта |
У нас... вкусная уха | Имамо... добру рибљу чорбу | имамо... добру риблю чорбу |
...замечатльные чевапчичи | ...одлични ћевапчиће | одлични чевапчичи |
Принесите нам ещё... | Донесите нам jош... | донэситэ намйош |
...вина. | ...вино. | вино |
...одну порцию | ...jедну порциjу | едну порцию |
...один прибор. | ...jедан прибор | едан прибор |
Я не это заказывал | Нисам то наручио | нисам то наручио |
Это слишком... солёное | Ово jе... преслано | ово е... прэслану |
...острое | ...сувише зачињено | сувишэ зачиньено |
...жёсткое | ...jако тврдо | яко тврдо |
Это невозможно есть | То се не може jести | то сэ не може ести |
Это вкусно (невкусно) | Ово jе (ниjе) укусно | ово е (ние) укусно |
Принесите счёт | Донесите рачун | донэсите рачун |
Пожалуйста, посчитайте | Молим, наплатите | молим, наплатитэ |
бар | бар | бар |
второе блюдо | главно jело | главно ело |
острое блюдо | љуто jело | люто ело |
фирменное блюдо | специjалитет | специялитет |
блюдце | тањирић | таньиричь |
бокал | чаша | чаша |
бутылка | флаша | флаша |
вилка | виљушка | вильушка |
вкусный | укусни | укусни |
вода | вода | вода |
питьевая вода | обична вода | обична вода |
горчица | сенф | сэнф |
десерт | дезерт | дэзэрт |
диета | диjета | диета |
еда | храна | храна |
жареный | пржени | пржэни |
жёсткий | тврди | тврди |
завтрак | доручак | доручак |
закуска | предjело | прэдьело |
ложка (столовая) | кашика | кашика |
ложка (чайная) | кашичица | кашичица |
меню | jеловник | еловник |
напиток | напитак, пиће | напитак, пиче |
нож | нож | нож |
обед | ручак | ручак |
официант | келнер | кэлнэр |
пепельница | пепељара | пэпэльара |
салфетка | салвета | салвэта |
сахао | шећер | шэчьэр |
соус | сос | сос |
специи | зачини | зачини |
столик | сто | сто |
счёт | рачун | рачун |
тарелка | тањир | таньир |
ужин | вечера | вэчэра |
уксус | сирће | сирче |
хлеб | хлеб | хлэб |
чайник | чаjник | чайник |
чашка | шоља | шольа |
салат из... | салата од... | салата од |
...огурцов | ...краставаца | краставаца |
...капусты | ...купуса | купуса |
...помидоров | ...парадаjза | парадайза |
...огурцов, капусты, помидоров | ...мешана салата | мэшана салата |
салат оливье | руска салата | руска салата |
мясное ассорти | хладна нареска | хладна нарэска |
ветчина | шунка | шунка |
сырокопчёная ветчина | пршута | пршута |
сыр | тврди сир | тврди сир |
брынза | бели сир | бэли сир |
бульон | супа | супа |
густой суп | чорба | чорба |
фасолевый суп | чорба од пасуља | чорба од пасульа |
овощной суп | чорба од поврћа | чорба од поврчя |
рыба | риба | риба |
карп | шаран | шаран |
судак | смуђ | смудьжь |
форель | пастрмка | пастрмка |
скумбрия на углях | скуша на жару | скуша на жару |
тунец | туњ | тунь |
мясо | месо | мэсо |
жареное | пржено | пржэно |
варёное | кувано | кувано |
запечёное | печено | пэчэно |
в сухарях | поховано | поховано |
тушёное | динстано | динстано |
говядина | говедина | говэдина |
свинина | свињетина | свиньетина |
баранина | jагњетина | ягньетина |
телятина | телетина | тэлэтина |
курица | пиле | пилэ |
индейка | ћурка | чюрка |
гарнир | додатак | додатак |
горошек | грашак | грашак |
капуста | купус | купус |
цветная капуста | карфиол | карфиол |
картофель | кромпир | кромпир |
жареный картофель | помфрит | помфрит |
БЛЮДА НА УГЛЯХ | ||
плескавица (большая тонкая котлета из молотого мяса) | пљескавица | плескавица |
шашлык | ражњићи | ражничи |
чевапчичи (маленькие длинные котлетки из молотого мяса) | ћевапчићи | чевапчичи |
ассорти гриль | мешано месо са роштиља | мэшано мэсо са роштильа |
ДЕСЕРТ | ||
мороженое | сладолед | сладолэд |
пирожное | колач | колач |
торт | торта | торта |
взбитые сливки | шлаг | шлаг |
ФРУКТЫ | ||
абрикосы | каjсиjе | кайсие |
ананас | ананас | ананас |
апельсин | поморанџа | помаранджа |
арбуз | лубеница | лубэница |
бананы | банане | бананэ |
виноград | грожђе | грождьже |
вишни | вишње | вишне |
грейпфрут | греjпфрут | грейпфрут |
груша | крушка | крушка |
дыня | диња | диня |
клубника | jагоде | ягодэ |
лимон | лимун | лимун |
малина | малине | малинэ |
мандарины | мандарине | мандаринэ |
персик | бресква | брэсква |
фруктовый салат | воћна салата | вочьна салата |
БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ | ||
какао | топла чоколада | топла чоколада |
кофе | кафа | кафа |
суррогатный кофе с молоком | бела кафа | бэла кафа |
кофе с молоком | кафа са млеком | кафа са млэком |
кофе со взбитыми сливками | кафа са шлагом | кафа са шлагом |
капуччино | капућино | капучино |
сок | воћни сок | вочни сок |
апельсиновый сок | ђус | дьжус |
вишнёвый сок | сок од вишње | сок од вишне |
черничный сок | сок од боровнице | сок од боровнице |
чай | чаj | чай |
минеральная вода | минерална вода | минерална вода |
АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ | ||
сливовая водка | ракиjа | ракия |
виноградная водка | лозовача | лозовача |
водка | вотка | вотка |
коньяк | коњак, вињак | коньяк, виньяк |
бренди | бренди | брэнди |
красное вино | црно вино | црно вино |
белое вино | бело вино | бэло вино |
сухое вино | суво вино | суво вино |
пиво | пиво | пиво |
ликёр | ликер | ликэр |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | нула | нула |
1 | jедан | едэн |
2 | два | два |
3 | три | три |
4 | четири | цхетири |
5 | пет | пет |
6 | шест | схест |
7 | седам | сэдам |
8 | осам | осам |
9 | девет | девэт |
10 | десет | десэт |
11 | jеданаест | едэнаэст |
12 | дванаест | дванаэст |
13 | тринаест | тринаэст |
14 | четрнаест | цхетрнаэст |
15 | петнаест | петнаэст |
16 | шеснаест | шеснаэст |
17 | седамнаест | седамнаэст |
18 | осамнаест | осамнаэст |
19 | деветнаест | девэтнаэст |
20 | двадесет | двадесэт |
21 | двадесет jедан | двадесэт едэн |
30 | тридесет | тридесэт |
40 | четрдесет | цхетрдесэт |
50 | педесет | педесэт |
60 | шездесет | шездесэт |
70 | седамдесет | седамдесэт |
80 | осамдесет | осамдесэт |
90 | деведесет | деведесэт |
100 | сто | сто |
125 | сто двадесет пет | сто двадесэт пет |
200 | двеста | двеста |
300 | триста | триста |
400 | четиристо | цхетиристо |
500 | петсто | петсто |
600 | шестсто | шестсто |
700 | седамсто | седамсто |
800 | осамсто | осамсто |
900 | деветсто | деветсто |
1 000 | хиљада | (хедна), хиляда |
1 030 | хиљаду тридесет | хиляду тридесэт |
1 558 | хиљаду петсто педесет осам | хиляду петсто педесэт осам |
1 000 000 | милион | (хедна), милиюн |