Русско-эстонский разговорник
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте! | Tere! | тере! |
До свидания! | Nägemiseni | нягемисени! |
До свидания! (Хорошего времени!) |
Head aega! | хеад аега! |
Доброе утро! | Tere hommikust! | тере хоммикуст! |
Добрый вечер! | Tere õhtust! | тере ыхтуст! |
Спокойной ночи! | Head ööd! | хеад ёоёод! |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Jah | яа |
Нет | Ei | эй |
Спасибо! | Aitäh! | айтя! |
Пожалуйста! | Palun! | палун! |
Извините! | Vabandage! | вабандаге! |
Я не понимаю | Ma ei saa aru | ма эй саа ару |
Как вас зовут? | Mis teie (sinu) nimi on? | мис тейе (сину) ними он? |
Меня зовут… | Мину ними он … | |
Очень приятно | Väga meeldiv | вяга меелдив |
Как дела? | Kuidas sul läheb? | Куйдас суль ляхеб? |
Хорошо | Hästi | хясти |
Где здесь туалет? | Kus on siin WC? | кус он сиин ВеЦее? |
Где вы/ты живете? | Kus teie/sina elate/elad? | кус тейе/сина элате/элад? |
Который час? | Mis kell on? | мис кел он? |
Где находится... ? | Kas asub.. ? | кус асуб...? |
Я не говорю по-эстонски | Ма эй ряэги ээсти кеэлт | |
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Кас кеэги сийн ряэгиб венэ кеэлт? | |
Я вас не понимаю | Ма эй caa тейст ару |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Kui palju maksab pilet? | куй палъю максаб пилет? |
Один билет до | Üks pilet | юкс пилет |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Автобус | Buss | бусс |
Троллейбус | Troll | тролль |
Машина | Auto | ауто |
Такси | Takso | таксо |
Парковка | Parkla | паркла |
Остановка | Peatus | пеатус |
Пожалуйста остановку | Palun peatust | палун пеатуст |
Сколько стоит проезд | Kui palju maksab sõit | куй палью максаб сыйт |
Какая остановка? | Milline peatus? | миллине пеатус? |
Мне скоро выходить | Ma varsti väljun | ма варсти вяльюн |
Отправление | Väljumine | вяльюмине |
Прибытие | Saabumine | саабумине |
Поезд | Rong | ронг |
Самолет | Lennuk | леннук |
Аэропорт | Lennujaam | ленуяам |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Мне нужно заказать номер | Mul on vaja tuba | мул он вая туб |
Я хочу заказать номер | Ma tahan tuba broneerida | Ма тахан туба бронеерида |
Сколько? | Kui palju? | куй палью? |
Номер с ванной | Tuba dušiga | туба дущига |
Я заказывал у вас номер | Ma broneerisin teil toa | ма бронеерисин тейль тоа |
Примите заказ | Võtke tellimus vastu | вытке теллимус васту |
Я хочу оплатить счет | Ma tahaks arve ära maksta | ма тахакс арве яра макста |
Паспорт | Pass | пассь |
Комната | Tuba | туба |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Не курить | suitsetama | суитсетама |
вход | sissepaas | сисепйайас |
выход | valjapaas | вйаойапйайас |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Пожарная служба | Tuletõrje teenistus | тулетырье тээнистус |
Полиция | Politsei | политсей |
Пожар | Tulekahju | тулекахью |
Драка | Kaklus | каклус |
Скорая помощь | Kiirabi | киираби |
Больница | Haigla | хайгла |
У меня… | Minul on... | минул он... |
Ушиб | Vigastus | вигастус |
Растяжение | Venitus | венитус |
Запасной выход | Tagavaraväljapääs | тагаваравяльяпяяс |
Аварийный выход | Avarii väljapääs | аварии вяльяпяяс |
Аптека | Apteek | аптээк |
Доктор / Врач | Doktor / arst | доктор / арсть |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | мис келл он? | |
День | päev | паэв |
Неделя | nädal | надал |
Месяц | куу | |
Год | ааста | |
понедельник | Eesmaspäev | эсмаспаэв |
вторник | Teisipäev | тейсипаэв |
среда | Kolmapäev | колмапаэв |
четверг | Neljapäev | нел'япаэв |
пятница | Reede | реэдэ |
суббота | Laupäev | лаупаэв |
воскресенье | Pühapäev | пухапаэв |
Весна | кевад | |
Лето | суви | |
Осень | сугис | |
Зима | талв |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит? | Kui palju maksab? | куй палью максаб? |
Наличные | Sularaha | сулараха |
Платите карточкой или наличными? | Maksate kaardiga, või sulas? | максате каардига, вый сулас? |
Чек | Tšekk | чек |
Какой способ оплаты? | Mis makseviis? | мис максевиис? |
Сигареты | Sigaretid | сигаретид |
Хлеб | Leib | лейб |
Продукты | Toiduained | тойдуайнед |
Упаковать | Ära pakkida | яра паккида |
Сдачи не надо | Tagasi pole vaja | тагаси полэ вая |
Чаевые | Jootraha (tipi) | йоотраха (типи) |
Вода | Vesi | веси |
Свежий выжатый сок | Värskelt pressitud mahl | вярскельт пресситуд махл |
Сахар / соль | Suhkur / sool | сукрус / соол |
Молоко | Piim | пиим |
Рыба | Kala | кала |
Мясо | Liha | лиха |
Курица | Kana | кана |
Баранина | Lambaliha | ламбалиха |
Говядина | Loomaliha | лоомалиха |
Перец / приправы | Pipar / maitseaine | пипар / майтсеайне |
Картофель | Kartul | картуль |
Рис | Riis | риис |
Чечевица | Läätsed | ляэяэтсед |
Лук | Sibul | сибуль |
Чеснок | Küüslauk | кюуюуслаук |
Сладости | Maiustused | майустусед |
Фрукты | Puuviljad | пуувильяд |
Яблоки | Õunad | ыунад |
Виноград | Viinamarjad | виинамарьяд |
Клубника | Maasikas | маасикас |
Апельсины | Apelsinid | апельсинид |
Мандарина | Mandariinid | мандариинид |
Лимон | Sidrun | сидрун |
Гранат | Granaatõun | гранаатыун |
Бананы | Banaanid | банаанид |
Персики | Virsikud | вирсикуд |
Абрикос | Aprikoos | априкоос |
Манго | Mangо | манго |
Открыто | Lahti | лахти |
Закрыто | Kinni | кинни |
Скидка | Allahindlus | аллахиндлус |
Очень дорого | Väga kallis | вяга каллис |
Дешево | Odavalt | одавалт |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Официант | Ettekandja / kelner | еттэкандья / кельнер |
У вас есть свободные столики? | On teil vabu laudu? | он тейл вабу лауду? |
Я хочу заказать столик | Ma tahan laua broneerida | ма тахан лауа бронеерида |
Чек пожалуйста (счет) | Palun arve | палун арве |
Хотел(а) бы заказать | Sooviks tellida | соовикс теллида |
Какого года вино? | Mis aastakäigu vein? | мис аастакяйгу вейн? |
Ваше фирменное блюдо? | Teie firmaroad? | тейэ фирмароад? |
Чай / кофе | Tee / kohv | теэ / кохв |
Суп | Supp | супп |
Оливки | Oliivid | олиивид |
Салат | Salat | салат |
Вареный | Keedetud | кеедетуд |
Я не ем мясо! | Ma ei söö liha! | ма эй сёоёо лиха |
Вермишель | Kiirnuudlid (nuudlid) | киирнуудлид (нуудлид) |
Макароны | Makaronid | макаронид |
Сыр / сметана | Juust / hapukoor | юуст / хапукоор |
Пиво | Õlu | ылу |
Вино | Vein | вейн |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | нулл | |
1 | üks | укс |
2 | kaks | какс |
3 | kolm | колм |
4 | neli | нели |
5 | viis | виис |
6 | kuus | куус |
7 | seitse | сейтсэ |
8 | kaheksa | кахэкса |
9 | üheksa | ухэкса |
10 | kümme | куммэ |
20 | kakskümmend | какскумменд |
30 | kolmkümmend | колмкумменд |
40 | nelikümmend | неликумменд |
50 | viiskümmend | виискумменд |
100 | sada | сада |
1 000 | tuhat | тухат |
1 000 000 | miljon | мил'ён |